
Đỗ Bảo
Chuyên gia ngôn ngữ và văn hóa
Trung Quốc | Việt nam | Châu Á
PŘEKLADY
Precizní a nápadité překlady, které bude radost číst
TLUMOČENÍ
Komunikace nejen jazyková, ale i kulturní
mentoring
Analýza a odborné vedení při studiu cizích jazyků
poradenství
Kulturní specifika asijského business partnera

Bảo "poklad"
Pocházím z Vietnamu, ale díky rodičům jsem mohl vyrůstat v Evropě, v Česku. Ke studiu Číny mě přivedla touha porozumět vlastním asijským kořenům. Čínština mě ovšem přitahovala už odjakživa – zvukově lahodila mému uchu, představovala opravdovou studijní výzvu a pak tu byly ty tajuplné znaky. Po objevení oboru sinologie na Univerzitě Karlově jsem měl jasno, jakým směrem se po maturitě dále vydat.
Do Číny jezdím od roku 2011, přičemž dva roky jsem jako student žil v Pekingu. Při návštěvách Říše středu jsem měl možnost nejen se zdokonalit v čínském jazyce a poznat mnohá zákoutí této krásné země, ale především proniknout do mentality místních obyvatel a navázat s nimi osobní přátelství.
Díky těmto nabytým vědomostem a celoživotní zkušenosti jak s východní, tak i západní kulturou při své práci pomáhám oběma stranám se nejen jazykově dorozumět, ale v případě potřeby dokáži i vhodným způsobem zmírnit vzájemné třecí plochy. Jedině se správným vzájemným porozuměním je možné navázat úspěšnou a trvalou spolupráci.
- 2009–2016 | studium sinologie na FF UK, titul Mgr.
- 2011–2012 | jazykový pobyt na Beijing Language and Culture University 北京语言大学
- 2013–2014 | jazykový pobyt na Beijing Foreign Studies University 北京语言大学
- 2021 | on-line kurz Didaktika cizích jazyků (Lucie Gramelová)
- 2021 | on-line konference Učíme jazyky online (Klára Pirklová)
- 2022 | on-line kurz Úvod do simultánního tlumočení angličtina-čeština (Ústav translatologie FF UK)


ČEŠTINA
rodný jazyk (C2+)

VIETNAMŠTINA
rodný jazyk (C2+)

ANGLIČTINA
plně profesionální úroveň (C1)

ČÍNŠTINA
plně profesionální úroveň (C1)

NĚMČINA
komunikativní znalost (B1)

RUŠTINA
základní komunikace (A1)
- 2005–dodnes | TLUMOČNÍK, PŘEKLADATEL
čínština, vietnamština, angličtina
– specializace: automobilový průmysl, státní správa, kultura, historie, diplomacie, komunitní tlumočení; významní klienti: - – významní klienti: Škoda Auto, MŠMT ČR, ČVUT, Univerzita Karlova, VŠFS, Akademie věd ČR, CITIC group, Technika PR, ProLicht, LogFlex, Ravak, Axa Assistance, ErvoEco, MÚ Mělník, MÚ Český Brod
- – výběr lokalizací (z češtiny do vietnamštiny): Golf Arts, Frenkee, Hodinářství Bechyně
- 2011–dodnes | ODBORNÝ PRŮVODCE
Asie, Evropa
– příprava a realizace poznávacích cest
- 2012–dodnes | JAZYKOVÝ LEKTOR A MENTOR
čínština, vietnamština, angličtina, čeština pro cizince
– příprava studijních plánů; coaching studia cizích jazyků; individuální výuka; kurzy didaktiky čínštiny (při FF UK)
- 2014–dodnes | KULTURNÍ PORADCE
přednášky, semináře, workshopy
– specifika čínské hotelové klientely, čínská business etiketa, úvod do východoasijské kultury, Čína/Vietnam kulinářská
- 2017 | INTERKULTURNÍ PRACOVNÍK
Integrační centrum Praha
– monitoring vietnamské a čínské komunity v Praze; překlady propagačních materiálů, komunitní tlumočení
- 2017–2020 | PROGRAMOVÝ MANAŽER
CK China Tours
– specializace na Čínu a země JV Asie; příprava itinerářů poznávacích cest; nábor nových průvodců; organizace firemních akcí
- 2022 | ASISTENT ŘEDITELE
Crown Metals
– překlady odborných dokumentů z oblasti metalurgie, automotive, práva, ekonomie a dalších; zastupování CEO na jednáních; koordinace projektů; organizace porad



















